aleppo 8th international women art festival 14 oct2010
- أكتوبر 14, 2010
- 0
اليوم التاسع 14 تشرين الأول من مهرجان حلب الثامن لفنانات من العالم
9th day (14 oct) of aleppo 8th international women art festival 2010
الخميس 14 تشرين الأول
من الساعة 7،30 إلى 8،30 مساءً
فيلم تسجيلي عن مرض ألزهايمر، بعنوان
“أمي”، للمخرجة ادلهايد روزن من هولندا،
تقديم للفيلم، وحوار مع المخرجة، في
مدرسة الشيباني
الأ م أدلهايد روزن
أدلهايد روزن، من مواليد 1958، كاتبة وممثلة ومخرجة مسرحية هولندية.
ألّفت أدلهايد روزن وأخرجت مسرحيتين عن المهاجرين المسلمين لاقتا نجاحاً عالمياً هما: “المونولوجات المحجبة” وَ“إس. مان”.
اتسمت أعمالها في الأعوام العشرة الأخيرة بالبحث في موضوع “الشخص الآخر”، ويظهر هذا جلياً في أعمالها المسرحية وفي فيلمها الوثائقي “الأم”، وهو عن والدتها، المصابة بمرض الألزهايمر. لا تقصد أدلهايد روزن بعملها الفني أن يتفهم المشاهد الشخص الآخر، بل تذهب إلى أبعد من ذلك، فتحاول جعلنا ندرك أن “الآخر” هو “نحن” أيضاً.
تقول أديلهايد روزن: “مع تطور مرض الألزهايمر لدى والدتي، لا أرى أنها تتلاشى، بل أراها تزداد وضوحاً”
في فيلمها الوثائقي “الأم”، تهدف الفنانة أن توّثق توغلها في عالم أمها المريضة، المصابة في ذاكرتها. فيأتي الفيلم محاولةً مميزةً لتحفيز الصور الذهنية، المفعمة بالمحبة والفكاهة، لعلها تساعدنا على تفهٌّم مرض محيّر.
mum
Adelheid Roosen
Adelheid Roosen (1958) is a Dutch film maker, actress, writer and stage director. For the last ten years, Adelheid Roosen’s work has been closely entwined with her quest for the “Other”. This is apparent in her stage work as well as the documentary film “Mum” that she made about her mother who suffers from Alzheimer disease. It is not just an attempt to understand the “Other”. She goes beyond and tries to change viewer’s perspective, to show that the “Other” is in fact, also “me”.
She is the author and director of two plays about Muslim migrants that where internationally successful: “Veiled Monologues” and “Is.Man”.
“Now that my mother has developed Alzheimer’s disease, I don’t see her disappearing, I see her becoming more visible” In the documentary “Mum”, Roosen tries to enter into the world of her mother, , and record her impressions. It is a very visual, loving and humorous attempt to gain an understanding of an elusive disease.
الخميس 14 تشرين الأول
حفلة موسيقية طربية
ريما خشيش
بدأت المغنية اللبنانية الشهيرة ريما خشيش، المقيمة في بيروت، مسيرتها الغنائية في عمر الثامنة، حيث كانت تؤدي الأغاني في المسرحيات بشكل فردي مع فرقة بيروت للموسيقى الشرقية، بقيادة المايسترو سليم شهاب.
تخرجت ريما من الجامعة الأمريكية في بيروت، وهي تقوم بالتدريس في الجامعة نفسها حالياً، وأيضاً في المعهد العالي للموسيقى. حيث تدرّس مادة الغناء العربي منذ إثني عشر عاماً.
وقد أدت ريما أغاني ضمن حفلات في الشرق الأوسط وأوروبا والولايات المتحدة الأمريكية، وتخصصت بالغناء التراثي العربي.
إلى اليوم، أطلقت ريما ثلاثة ألبومات:
“أغاني شرقية” عام 2001، “يا لالاّي” عام 2006، و“فلك” 2008.
سيرافق الفنانة ريما في مهرجان حلب الثامن لفنانات من العالم كلاًّ من العازفين الهولنديين توني أوفرواتر على آلة الباص، ومارتن فان دير جينتن على الجيتار، وعازف الإيقاع اللبناني خالد ياسين على الطبل، وستؤدي أغاني من ألبوميها “يا لالاّي” و“فلك” إضافة إلى أغانٍ، أُعيد توزيعها، من التراث الموسيقي العربي القديم.
تضم توني اوفرووتر، ومارتن فان دير كرينتن،
من هولندا، وخالد ياسين من لبنان، في
مدرسة الشيباني
concert
Rima Khcheich
The renowned Lebanese singer Rima Khcheich, based in Beirut, started her singing career at the age of eight, singing the old Arabic music repertoire as a soloist with the Beirut Oriental Troup for Arabic Music, conducted by Selim Sahhab.
She graduated from the Lebanese American University in Beirut -where she presently teaches- and from the National Conservatory of Music, where she used to teach Arabic singing for the last twelve years.
Rima has performed live concerts throughout the Middle East, Europe and the USA specializing in Arabic traditional vocal repertoire.
Rima released three albums: “Orient Express” 2001, “Yalalalli” 2006, and “Falak” 2008.
In the Aleppo 8th women Art Festifal, the Dutch Bass player Tony Overwater, the Dutch Guitarist Maarten Van Der Grinten and the Lebanese percussionist Khaled Yassine, will accompany Rima Khcheich. She will perform songs from her albums Falak and Yalalalli, as well as rearranged songs from traditional Arabic music heritage.
الآن والساعة الرابعة وواحد وأربعون دقيقة
تقوم المطربة ريما خشيش بتدريباتها مع فرقتها في مدرسة الشيباني